Þýðing af "s mund ta" til Íslenska

Þýðingar:

ég get ekki

Hvernig á að nota "s mund ta" í setningum:

Doli se as Jack Sparrow s'mund ta mposhtë djallin.
Ekki einu sinni Jack Sparrow getur sigrast á djöflinum.
S'mund ta largoja shikimin nga ti.
Ég gat ekki slitiđ augun af ūér.
Por, Benxhaminin s'mund ta largoja nga mendja.
En Benjamin var mér ávallt ofarlega í huga.
Herët apo vonë, njerëzit e humbasin këtë linjë, dhe s'mund ta kthejnë më kurrë.
Allir glata ūessu samræmi og endurheimta ūađ aldrei.
Asnjë nuk më tha që s'mund ta hapë dot njeri.
Enginn sagđi mér ađ ūađ væri ekki hægt.
Përse s'mund ta shohësh se sa e lumtur jam?
Því sérðu ekki hvað ég er fullkomlega hamingjusöm?
Ti e kupton që s'mund ta mbajmë "Ti e di kush" jashtë.
Ūú veist ađ viđ getum ekki haldiđ Ūú-veist-hverjum fjarri endalaust.
Kjo s'do të thotë që s'mund ta ngadalësojmë.
Ūetta ūũđir ađ viđ getum ekki tafiđ hann.
Askush më mirë se unë s'mund ta kuptojë atë që po kalon ti tani.
Enginn. Hvorki ég né aðrir vita hvað þú ert að reyna.
Kjo është një kërkesë që s'mund ta bëj.
Ūađ er ein beđni sem ég get ekki orđiđ viđ.
S'mund ta kuptoj se përse nuk funksionoi!
Ég skil ekki hvers vegna þetta virkar ekki.
S'mund ta besoj se kjo gjë u kthye tek unë pas kaq vitesh.
Þetta kemur í bakið á mér eftir allan þennan tíma.
E di, s'mund ta futësh gjithkë këtu brenda.
Ūú getur ekki sett alla hingađ inn.
Kështu që, mbase ajo që po ndodh është që ka një nivel të mashtrimit të cilin s'mund ta kalojmë, por ne prapë mund të përfitojmë nga mashtrimi në një nivel të ulët, përderisa nuk e ndërron përshtypjen që kemi për vetën.
og samt liðið vel með okkur. Það sem gæti verið að gerast er að það er ákveðinn þröskuldur sem við viljum ekki stíga yfir, en við getum samt svindlað á litlum skala, svo lengi sem það skaðar ekki sjálfsmyndina.
Po ashtu edhe krerët e priftërinjve me skribët, duke e tallur, i thoshnin njeri tjetrit: ''Të tjerët i shpëtoi, por veten s'mund ta shpëtojë.
Eins gjörðu æðstu prestarnir gys að honum og fræðimennirnir og sögðu hver við annan: "Öðrum bjargaði hann, sjálfum sér getur hann ekki bjargað.
kurse gjuhën asnjë nga njerëzit s'mund ta zbusë; është një e keqe e papërmbajtshme, plot me helm vdekjeprurës.
Tungan er líka eldur. Tungan er ranglætisheimur meðal lima vorra. Hún flekkar allan líkamann og kveikir í hjóli tilverunnar, en er sjálf tendruð af helvíti.
0.58219504356384s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?